Jak kniha Aarona Sorkina „To Kill a Mockingbird“ překládá klasický příběh pro rok 2018

Adaptace klasického románu Harper Lee od Aarona Sorkina Zabít drozda je mistrovským převyprávěním příběhu pro moderní dobu. V celém filmu Sorkin úspěšně vytvořil příběh, který mluví s dobou, takže je aktuální a relevantní pro rok 2018.

Film sleduje Scout Finch (Mary Badham) a jejího bratra Jema (Phillip Alford), když jsou nuceni čelit rasismu a nespravedlnosti ve svém rodném městě Maycomb v Alabamě. Stejně jako jeho zdrojový materiál je film jak zkoumáním rasové nespravedlnosti, tak příběhem dospívání sourozenců.

I když je příběh do značné míry věrný původnímu románu, Sorkin ve vyprávění provedl určité změny. Nejpozoruhodnější je, že Sorkinova verze se více zaměřuje na soudní proces v centru příběhu a ukazuje hluboce zakořeněný rasismus té doby. Navíc film přidává novou postavu, právníka Hanka Clintona (Jeff Daniels), který slouží jako obhájce Atticuse Finche (Gregory Peck) a jeho hledání spravedlnosti.

'The Stage je připravena pro Aarona Sorkina, aby na jevišti oživil klasiku Harper Lee 'To Kill a Mockingbird'. Sorkin odvedl neuvěřitelnou práci při překladu příběhu pro rok 2018, takže je relevantní i moderní.'
The Stage je připravena pro Aarona Sorkina, aby na pódiu oživil klasiku Harper Lee „To Kill a Mockingbird“. Sorkin odvedl neuvěřitelnou práci při překladu příběhu pro rok 2018, díky čemuž je relevantní i moderní.

Nakonec, Zabít drozda zůstává silným příběhem, který hovoří o nespravedlnostech minulosti i současnosti. Sorkinova adaptace je důkazem jeho schopnosti vypravěče a filmaře, protože se mu podařilo jak ctít původní materiál, tak mu dodat moderní nádech.

  Jak se překládá „To Kill a Mockingbird“ od Aarona Sorkina pro rok 2018

Ve věku Black Lives Matter a hnutí Me Too, se soudním procesem v Charlottesville, který se dostal na titulky, byla témata zásadního románu Harper Lee Zabít drozda zní děsivě stejně pravdivě jako v 50. letech, kdy napsala příběh o právníkovi ze 30. let na hlubokém jihu, který obhajoval černocha proti obvinění ze znásilnění bílé ženy.

Takže když Aaron Sorkin začal adaptovat knihu pro jeviště, věděl, že potřebuje vyvinout nový pohled na rok 2018 a pojmout některá témata příběhu v současném světle.

„Dokážu najít ty souvislosti, takže když teď čtu knihu a slyším Atticuse mluvit o tom, jak je v každém dobro, začíná mi to znít znepokojivě, jako ‚na obou stranách byli dobří lidé‘,“ říká Sorkin. Hollywoodský reportér . 'Proto se chci zeptat na tyto otázky.'

Hra nyní provádí výprodeje v náhledech v a Scott Rudin inscenace oficiálně zahájena 13. prosince v Shubertově divadle. Když Lee v roce 2016 před svou smrtí schválil Sorkinovi adaptaci románu, byl tím úkolem nadšený a vystrašený. Mnoho herců a režisérů Bartlett Sher se podílelo na všech třech workshopech hry, které začaly v říjnu 2017, a scénář se za tu dobu výrazně změnil.

'Udělal jsem chybu, že jsem do toho šel s bázlivostí u prvního návrhu,' přiznává Sorkin. „První návrh, který jsem udělal, vzal všechny naše oblíbené scény, všechny scény, které musíte udělat, abyste mohli vyprávět příběh, a postavil je a zdramatizoval. A nejlepší, co o tom můžete říct, je, že to bylo neškodné. S druhým návrhem jsem to všechno odložil – knihu, film, všechno – a začal jsem znovu a napsal hru.“

Zatímco soudní spor s Leeho pozůstalostí ohledně toho, zda jevištní zpracování zůstává věrné románu, byl urovnán mimosoudně, Sorkin trvá na tom: „Ve hře není žádná událost, která by se nevyskytovala v knize.“

Tady je největší rozdíl,“ vysvětluje Sorkin. „V knize i ve filmu Atticus věří, že v každém je základní dobro, že se musíte plazit v kůži někoho jiného, ​​abyste je skutečně poznali. A trvá na tom, že jeho děti, Scout a Jem, chápou hrozné lidi jako Bob Ewell a paní Duboseová a 12 porotců, kteří Toma Robinsona shledali vinným. A když jsme se ve škole učili knihu, učili jsme se, že to byly ctnosti a že jsou prezentovány jako ctnosti v knize, jsou prezentovány jako ctnosti ve filmu. Ve hře je tento systém víry zpochybňován.“

„V knize máte chlapa, který zná všechny odpovědi, a ve hře máte chlapa, který zápasí s otázkami,“ dodává.

Aby Sorkin položil tyto otázky, vytvořil pro hru nelineární časovou osu a propletl proces Toma Robinsona celým vyprávěním, takže události kolem něj měly závažnější význam. Má také dospělé herce, kteří hrají dětské role — Scout (Celia Keenan-Bolger), Jem (Will Pullen) a Dill (Gideon Glick). Ve hře se děti ohlíží zpět na dobu jako dospělí, zatímco v knize Scout vypráví události svého dětství z nevinnější perspektivy.

'Když jsem četl úplně poprvé, jestli jsi mi řekl, že to dělají.' Zabít drozda u dospělých bych vám řekl: ‚To nechci vidět‘,“ říká Keenan-Bolger. 'A teď, když jsem na tom pracoval a snažil se orientovat v psaní Aarona Sorkina, neexistuje žádný způsob, jak by to dítě dokázalo, protože tento 40letý muž se potýká s hustotou a složitostí svých nápadů.'

Keenan-Bolger cítí tlak očekávání a nazývá Scout „největší americkou literární hrdinkou naší doby“. Ale na jevišti se Sorkin zaměřil na Atticuse jako hlavního hrdinu. Scout je vypravěčem v knize a ve filmu a Keenan-Bolger si toto zařízení vychutnává divadlo kde je schopna hrát obě části perspektivy postavy.

„Scout je ten, kdo se skutečně snaží prozkoumat toto malé město – co se děje, co to pro město znamená sloužit spravedlnosti a co je správné a co špatné,“ říká Keenan-Bolger. 'A to je opravdu pěkné místo k životu každou noc.'

Jedna věc, která zůstala konstantní od doby, kdy Sorkin začal psát divadelní adaptaci, je to Jeff Daniels by si zahrál ikonickou roli jižanského právníka Atticuse Finche, kterého ve filmu z roku 1962 zvěčnil Gregory Peck.

'Nikdy se nediskutovalo o nikom jiném,' říká Sorkin. „Není to úplně jako šití obleku na míru někomu. Prvním úkolem bylo napsat hru a napsat tuto postavu, ale je to velká úleva, když víte, kdo tu roli bude hrát, a víte, že může.

Daniels a Sorkin už dříve spolupracovali Redakce a Steve Jobs a Daniels odkládá stranou očekávání lidí, kdo by měl Atticus být, a přistupuje k postavě z nového místa.

„Pro některé bude nedotknutelný. Nemůžu s tím nic dělat,“ říká Daniels s tím, že nemůže uniknout srovnávání s Peckem. „Nejdeš do toho s žádnou bázlivostí. Musíš do toho jít se střílejícími zbraněmi a pořádně se rozmáchnout.“

Pro Danielse však nebylo úkolem přenést příběh do současnosti. 'Já tam prostě nemůžu,' říká. „Jsem v roce 1934 v Alabamě. Snažím se přesvědčit bílou porotu křesťanských farmářů, že tento Afroameričan je stoprocentně nevinný. To je vše, na co se soustředím.'

Sorkin rozšířil afroamerické postavy pro jeviště, což je jeden z hlavních důvodů LaTanya Richardsonová Jackson souhlasil s tím, že převezme roli pokojské rodiny Finchů Calpurnia.

„Černošky si neustále hrají na služku nebo kuchařku nebo cokoli jiného,“ říká. „Prostě jsem věděl, že abych to mohl udělat, muselo to být dost zajímavé, abych měl pocit, že dělám něco jiného, ​​než co bylo uděláno. A to je.'

Jackson říká, že kniha byla zakázána v jejím školním systému v Atlantě a ona si ji mohla přečíst pouze prostřednictvím víkendového programu na Morehouse College. „V našem veřejném školském systému tam ta kniha nebyla a byla záměrná,“ vysvětluje. 'Stále to byl jih a myslím, že se rozčílili nad tím, jak na něm byli někteří lidé zobrazeni.'

Hru nazývá „manna pro nás právě teď“, ale dodává, že si musí dávat pozor, aby jí vlastní politika nebránila v autentickém zobrazení černé panny ve 30. letech.

„Kdo byla [v knize], poznal jsem, protože ty ženy znám, a proto je pro mě nyní tak důležité ujistit se, že pravdivě ukazuji, kdo skutečně byly,“ říká Jackson. 'Tito lidé byli jako vy a já.' Byli součástí komunity a neměli spolu mluvit. Měli být v pozadí, ale byli nedílnou součástí péče o to, jak se lidé vyvíjeli, jak byli vychováváni… Jsem si toho vědom a snažím se na to zaměřit a udržet politiku toho, kdo Jsem dost klidný, abych ji mohl vysvobodit čestným způsobem.'

Pro Gbengu Akinnagbeho, který hraje Toma Robinsona, je ztvárnění této postavy politické a Robinsonovu cestu a utrpení poznává sám v sobě.

„Prožívám to každý den, protože jsem černoch v Americe,“ říká Akinnagbe, který si dělá své Broadway debut ve hře. Doufá, že lekce postav a příběh dokážou zasadit semena změny v zemi.

„V knize a hře je linie, která hovoří o tom, jak se někdo rozhodne něco začít, ví, že je olízán ještě předtím, než začne, ví, že tohle nevyhraje, a stejně udělá správnou věc,“ Akinnagbe říká. 'Pokud aspirujeme na takovou úroveň akce, nemohli bychom udělat nic jiného než změnit náš národ.'

Související příběhy

  Jak se překládá „To Kill a Mockingbird“ od Aarona Sorkina pro rok 2018 Související příběh

Všechny show na Broadwayi sezóny 2018-2019

FAQ
  • Otázka: Jak adaptace Aarona Sorkina „To Kill a Mockingbird“ překládá klasický příběh pro rok 2018? Odpověď: Sorkinova adaptace „To Kill a Mockingbird“ přidává nové perspektivy do původního příběhu a přitom zůstává věrná jeho hlavním tématům. Verze z roku 2018 je zasazena do stejného období jako originál, ale obsahuje rozmanitější postavy, které bojují nejen s rasovou nespravedlností, ale také s problémy třídismu a sexismu. Zaměřuje se také více na trauma Scouta a Jema, když se potýkají s realitou svého prostředí. Verze z roku 2018 také dále zkoumá Atticuse, když bojuje se svými vlastními předsudky a zdůrazňuje dopad privilegií ve světě útlaku.
  • Otázka: Jaké nové perspektivy přináší Sorkinova adaptace „To Kill a Mockingbird“? Odpověď: Sorkinova adaptace „To Kill a Mockingbird“ obsahuje rozmanitější postavy, které se nejen potýkají s rasovou nespravedlností, ale také s problémy třídismu a sexismu. Zkoumá také trauma Finchových dětí, když zápasí s realitou svého prostředí, a dále zkoumá Atticuse, když bojuje se svými vlastními předsudky.
  • Otázka: Jak Sorkinova adaptace „To Kill a Mockingbird“ zdůrazňuje dopad privilegií ve světě útlaku? Odpověď: Sorkinova adaptace „To Kill a Mockingbird“ zkoumá Atticuse, když bojuje se svými vlastními předsudky a zkoumá dopad privilegií ve světě útlaku. Prostřednictvím Atticovy cesty mohou diváci pozorovat způsob, jakým může privilegium umožnit i omezit schopnost člověka konat dobro.

Napište Nám

Pokud Hledáte Dobrý Smích Nebo Se Chcete Vrhnout Do Světa Historie Kina, Je To Místo Pro Vás

Kontaktujte Nás