Adaptace románu Vikrama Setha „Vhodný chlapec“ od BBC je strhující cestou po Indii po nezávislosti. Sleduje příběh Laty Mehra, mladé ženy z hinduistické rodiny z vyšší střední třídy, jak prochází rodinou, politikou a tradicemi, aby našla lásku v rychle se měnící Indii. Šestidílná minisérie, kterou režíruje Mira Nair, je epickou ságou rodinného dramatu a sociálních a politických otřesů v Indii v 50. letech.
Minisérie zachycuje krásu Indie, její obyvatele a kulturu. Příběh je silně vyprávěn prostřednictvím postav a jejich jedinečných pohledů na život a lásku. Herecké obsazení je hvězdné v čele s Tanyou Maniktalou jako Latou a zahrnuje Tabu, Ishaana Khattera, Rasika Dugala a Ram Kapoora. Každý herec vnáší do svých postav jedinečné charisma a hloubku.
Scénář show je vtipný a vřelý a výkony jsou jemné a poutavé. Odvádí skvělou práci při zachycování nuancí indické kultury a je zvláště účinná při zkoumání genderové dynamiky. Dotýká se také tématu domluveného manželství a jeho důsledků pro svobodu jednotlivce.
„Včera večer jsem viděl první díl Vhodného kluka a byl jsem úplně unesen hereckým výkonem, filmařským zpracováním a krásnou hudbou. Příběh je tak strhující a krásně vyprávěný. Jsem zaražený!“
Celkově vzato jsou ‚Vhodný chlapec‘ působivé a přesvědčivé hodinky. Je to nadčasový příběh o lásce a životě a o složité povaze vztahů. Oslavuje indickou kulturu a historii a je připomínkou důležitosti porozumění a respektu k tradicím toho druhého. Jsou to nezbytné hodinky pro každého, kdo chce porozumět minulosti Indie i její současnosti.
Ve svém téměř 1500stránkovém eposu po rozdělení Vhodný chlapec , jeden z nejdelších románů v angličtině, autor Vikram Seth splétá příběhy dvou severoindických rodin z vyšší střední třídy, které procházejí horlivostí, manželskými vyjednáváními a zpolitizovaným náboženským konfliktem, zatímco jejich nově nezávislý národ se zbavuje pachu koloniální britské nadvlády. Spadá někam mezi mýdlo z doby únikové (chléb s máslem jeho velšského scenáristy Andrewa Daviese) a smyslovou rodinnou ságu (životní míza jeho indického režiséra, vypadat nair ), BBC poangličtěná šestiepizoda Vhodný Chlapec adaptace zdánlivě nedokáže zachytit ideologickou rozsáhlost Sethovy vize, místo toho volí dostupnou lacinost. Je to jedna z nejdražších britských minisérií, které kdy byly vyrobeny, a přesto stále postrádá vizuální a textové umění, které příběh tohoto rozsahu vyžaduje, aby diváka skutečně elektrizoval. Vysílá se na Acorn v U.S.
Davies a Nair nejsou omezeni časem ani rozpočtem, ale představivostí. Přelomová filmová adaptace Davida O. Selznicka Pryč s větrem dovedně zhušťuje 1 000-stránkový bestseller Margaret Mitchell do méně než 4 hodin provozní doby, aniž by obětovala rozsah, něžnost nebo charakter. Saverio Costanzo je pohlcující Můj skvělý přítel , předpokládaná čtyřsezónní adaptace seriálu HBO Eleny Ferrante Neapolské romány , pouze vylepšuje svůj původní zdrojový materiál díky bujnosti své filmové velkoleposti. Můj skvělý přítel uspěje částečně díky svému sluchovému naturalismu, Costanzo a jeho režiséři umožňují příběhu nadechnout se a vydechnout v rodné řeči jeho prostředí – neapolské a italské – navzdory mezinárodní popularitě knih.
Sečteno a podtrženo Jednoznačně větší příběh, než jaký je zobrazen na plátně.
Datum vysílání: 7. prosince 2020
Můžu se jen divit jak Vhodný chlapec by se mohl vzedmout, kdyby jeho obsazení bylo dovoleno konverzovat převážně v hindštině, hindustanštině a urdštině namísto pouhého zapepření úryvků těchto jazyků do převážně anglických dialogů. U televizního seriálu, který ve svém jádru naráží na škodlivé dlouhodobé důsledky koloniální hegemonie, rozhodně upřednostňuje a konkretizuje západní, zejména anglofilní vkus.
Vhodný chlapec začíná hinduistickou svatbou, která proplétá Mehras a Kapoors, dvě kosmopolitní rodiny, které se stále vzpamatovávají z rozpadu Britského Raju a mezináboženského nesouladu, který vyústil v oddělené národy Indie a Pákistán. Jejich životy budou brzy sužovány násilím. Mehrovi ztratili významnou postavu po smrti patriarchy jejich lokomotivního inženýra, což vedlo k tomu, že jeho vdova se snažila vytvořit prominentní zápasy pro své dospělé děti. Nejstarší syn Arun (Vivek Gomber), snobský přistěhovalec, se oženil s malichernou urbanistkou (Shahana Goswami), která kolem spí a taví vojenské medaile svého mrtvého tchána, aby si vyrobila nějaké náušnice. Nejstarší dcera Savita (Rasika Dugal) se provdá za nízkého univerzitního profesora. Vzhledem k tomu, že ji na každém kroku ztrapňuje její nejmladší syn, je poslední šancí Rupy Mehry (Mahira Kakkar) na vítězství provdat její zapálenou vysokoškolskou dceru Latu (Tanya Maniktala) za „vhodného chlapce“.
Nebo je „vhodný chlapec“ titulu Kapoorův prostopášný dědic Maan (Ishaan Khatter)? Svévolný a požitkářský Maan si užívá homoerotického přátelství se svým nejlepším muslimským přítelem (Shubham Saraf), dokud nepotká a nezamiluje se do mateřsky smyslné kurtizány Saeeda Bai (Tabu), k velké nelibosti jeho otce-politika. Maan a Saeeda Bai jsou tak pohlceni touhou, že ho požádá, aby doprovodil učitele její sestry zpět do jeho feudální vesnice, aby se Maan mohla naučit číst a psát ve své rodné urdštině, jejím doslovném jazyku lásky. Zatímco se Maan zabydluje v nesnázích utlačovaných vesničanů a stává se pro ně lidovým hrdinou, Lata se ocitá mezi třemi nápadníky: vášnivým učencem Kabirem (Danesh Razvi), rozhodným výrobcem bot Hareshem (Namit Das) a okázalým básníkem Amitem (Mikhail. Sen).
I když Lata vykazuje poměrně utlumenou povahu, Maniktala je v této části zářivý a naplňuje našeho protagonistu půvabem, který bychom jinak nebyli schopni získat prostřednictvím vývoje postavy. Das také vyzařuje vřelou zranitelnost ve své roli samorostlého muže, který je hrdý na svou kreativitu a obchodní bystrost: „Když jsem se vrátil z Anglie, uvědomil jsem si, že Britové nás nechali svobodné, ale bosé. Indie potřebovala boty.'
V některých z nejevokativnějších scén seriálu zve Haresh Latu a její matku na oběd do svého penzionu a jako dítě předvádějící svou oblíbenou hračku předškolní třídě je nechá prohlídnout jeho úhlednou malou ložnici a později koželužnu. zvládá. Ženy couvají před zápachem ošetřujícího zvířecího masa, když kráčí skladištěm, ale muž se celý usmívá, prakticky se mu točí hlava, když ukazuje svou pohyblivost vzhůru a v neposlední řadě i intelektuální zvědavost. Lata, Kabir a Amit mohou být nadějnými literáty jejich rozvíjející se republiky, ale Haresh je mezi nimi skutečný vizionář.
věděl jsem Vhodný chlapec by byl chatrný od svých úvodních titulků, akvarelový animovaný sled obrázků působících jako exotická expozice prostředí. Vidíme barevné záblesky vlaků a zakrvácených těl, papoušků a dětí podobných panenkám, které udávají mýdlový tón sérii, která by měla nést větší váhu. A jako karikatura, Vhodný chlapec karikuje čas a místo, mačká a protahuje pohyb rozmáchlého vyprávění, dokud se nehodí k akci zápletky místo velikosti emocí.
Můj skvělý přítel ctí italský neorealismus svou pozorností ke kinematografii, střihu a montáži. Další autor pozadu Vhodný chlapec mohl si vypůjčit z jemných textur indického mistra filmaře Satyajita Raye, který propíchl dusné agónie bohaté ženskosti v roce 1964. Charulata a zaznamenává srdceryvné zkoušky rané zralosti v letech 1955-1959 Apuova trilogie . Místo toho nás Nair postříká jiskřivými sexuálními scénami a nenápadnou kamerou. Síla Sethova příběhu zůstává nedotčena; Daviesova a Nairova stylizace to málem převálcuje.
Hrají: Tanya Maniktala, Ishaan Khatter, Tabu, Namit Das, Mahira Kakkar, Vivek Gomber , Ram Kapoor, Danesh Razvi, Shahana Goswami, Michail Sen, Shubham Saraf, Mahira Kakkar Napsal: Andrew Davies Režie: vypadat nair
FAQPokud Hledáte Dobrý Smích Nebo Se Chcete Vrhnout Do Světa Historie Kina, Je To Místo Pro Vás
Kontaktujte NásDesigned by D.Gordon WEB